Nisam zainteresovan za Dženetino brbljanje, ali ti me interesuješ, Ruperte.
Non m'interessano le sue chiacchiere, m'interessi tu.
Ali ti me ukljuèuješ u njih.
Ma dai... Ma non mi immischio io!
Napraviæu te pola svetlucavu, pola crnu, a ti me ispuni!
Facciamo un bambino mezzo nefO e mezzo fUSSO.
Rekla sam ti da nešto nije u redu, a ti me nisi slušao.
Dicevo che qualcosa non funzionava, ma tu niente!
Ti me ponižavaš, Harvi nisam znao nikog dole i svi su loši, samo hoæu da odem, Ok?
Mi hai messo in imbarazzo. Non conoscevo nessuno lì di sotto, è brutta gente. Io...
Ich liebte Dich, ti me izdade.
lo ti ho amato. Tu mi hai tradito.
Ti me se i ne seæaš, zar ne?
Non ti ricordi nemmeno di me, vero?
A ti me iskljuèuješ iz toga i šalješ me na stražarsko mesto.
E mi sta escludendo, ordinandomi di fare da sentinella.
Ti me izbegavaš, a Kerolajn je bila divna, što sam shvatio da želite da me ometete.
Tu sei stato sospetto e Caroline adorabile, segni che ho imparato a riconoscere come strumenti di distrazione.
Mogu da idem bilo gde kroz vreme, a ti me vodiš na najgoru žurku?
Possiamo viaggiare nel tempo e mi riporti alla peggior festa di tutti i tempi?
Pozovem te ovde kao gosta, a ti me tretiraš kao još jednu korumpiranu instituciju tražeæi poslovne tajne koje bi stavila na internet.
Ti ho invitata qui come mia ospite e tu mi tratti come una qualsiasi altra istituzione corrotta. Cercando dei segreti del mestieri da diffondere in rete.
Moje je vreme isteklo, a ti... me ubijaš.
E sto morendo. La mia ora è giunta... e tu... mi stai uccidendo.
Ubijem ga, ti me odvedeš do Robertsona i sve mi pokažeš.
Quindi, lo uccido... Mi porti da Robertson e mi fai vedere tutto.
Ti me stvarno pitaš da li sam ubio tvog sina?
Mi stai davvero chiedendo se ho ucciso tuo figlio?
Ti me stvarno pitaš da li bih ubio svog brata?
Mi stai davvero chiedendo se ucciderei mai il mio stesso fratello?
Ti me se ne seæaš, zar ne?
Non ti ricordi di me, eh? No.
Ti me vidiš kao potencijalno neispunjenog.
Tu mi vedi solo come un possibile irrealizzato.
Ti me se uopšte ne seæaš, zar ne, Henri?
Non ti ricordi di me, vero, Henry?
Ti me samo vataš za dupe.
Mi stai semplicemente palpando il culo.
Ti me nikad ne bi poljubio i naterao da ti kažem "volim te", a onda raskinuo sa mnom.
Non mi baceresti mai, portandomi a dirti "ti amo" per poi mollarmi.
Svaki put kada te vidim, ti me ponovo traumatiziraš.
Ogni volta che ti vedo, rivivo di nuovo il trauma.
Ti me jedino motivišeš da ustanem ujutru.
Sei praticamente l'unica ragione per cui desidero alzarmi al mattino.
Ti me ne bi povredio, zar ne, Bramse?
Non mi faresti del male, vero Brahms?
A ti me stalno pitaš kako sam izašla odavde.
Allora, continui a chiedermi... come sono uscita da qui?
vole da se govore: "Ti me uzbuđuješ, šta me uzbuđuje", a "ja" je tada van jednačine.
le persone amano domandare " Tu mi accendi, quello che mi eccita, " e io sono fuori dalla questione.
Nego neka ležim kod otaca svojih; i ti me odnesi iz Misira i pogrebi me u grobu njihovom.
Quando io mi sarò coricato con i miei padri, portami via dall'Egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro.
I danas si mi pokazao da mi dobro činiš; jer me Gospod dade tebi u ruke, a ti me opet ne ubi.
Oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il Signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso
Ti me izbavljaš od bune naroda mog, čuvaš me da sam glava narodima; narod kog ne poznavah služi mi.
Tu mi liberi dalle contese del popolo; mi poni a capo di nazioni; un popolo non conosciuto mi serve
Tvoje su me ruke stvorile i načinile, i Ti me odsvuda potireš.
Le tue mani mi hanno plasmato e mi hanno fatto integro in ogni parte; vorresti ora distruggermi
Vičem k Tebi, a Ti me ne slušaš; stojim pred Tobom, a Ti ne gledaš na me.
Io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
A šta ne vidim, Ti me nauči; ako sam činio nepravdu, neću više.
se ho peccato, mostramelo; se ho commesso l'iniquità, non lo farò più
Ti me izbavljaš od bune narodne, postavljaš me da sam glava tudjim plemenima; narod kog ne poznavah, služi mi.
Come polvere al vento li ho dispersi, calpestati come fango delle strade
Ti si zaklon moj, Ti me čuvaš od teskobe; okružavaš me radostima u izbavljanju.
Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza
Prizovi me u nevolji svojoj, izbaviću te, i ti me proslavi.
invocami nel giorno della sventura: ti salverò e tu mi darai gloria
Ali sam svagda kod Tebe, Ti me držiš za desnu ruku.
Ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
Ali Gospode, Ti me poznaješ, razgledaš me i okušao si srce moje kako je prema Tebi; odvuci ih kao ovce na klanje, i pripravi ih za dan kad će se ubiti.
Ma tu, Signore, mi conosci, mi vedi, tu provi che il mio cuore è con te. Strappali via come pecore per il macello, riservali per il giorno dell'uccisione
0.4763548374176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?